I probably postponed posting this for to long. And now Lindens did something. Pleasantly surprised? Yep, so was I. After bugging Katt Linden, Robin Linden and Jeska Linden - and getting respectively “I don’t know, but will look into it”, nothing and “Ask Katt” as answers - I was pretty much demotivated. What were the questions, you ask?
- Such an important issue like Openspace Price & Policy Change, did you notify all owners by email?
- Such an important issue like Openspace Price & Policy change, are you supplying translations for Residents who don’t fluently read & understand English?
I guess they did _something_. They have emailed now. And they have put up a short translation in Japanese of M’s final blogpost on the forum. But no translation of the knowledge base article on what Openspaces and Homesteads exactly are. And no German, Spanish, Portuguese, French, Korean, Chinese, although the the Client does support those languages in Beta.
Working together with Peter Stindberg’s Babel Translations, it took us only 3 days and me only a small amount of Linden Dollars to get a full Spanish & Japanese Translation of M’s Letter to the Residents, the Knowledge Base article on Openspaces/Homesteads and my ‘How to vote on JIRA’. I would assume the team of international Lindens with their team of international Mentors could do better, if they tried. No? Or maybe, they just did no try/care hard enough? Because the fewer people understand what’s going on, the fewer people will complain and the fewer people will drop sims. And the more people will just be surprised if they get billed more and pay up?
Anyway, showing how easy it is to get up translations here, I hope next time Linden Lab changes pricing and policy or something else that important, they will spend some L$ and contact Babel Translations or their mentors to make sure they inform everybody. Idle hopes? Oh, and why doesn’t the knowledge base has a ’suggest translation’ button yet?
- Japanese Translation of Openspace & Homestead information.
- Spanish Translation of Openspace & Homestead information.
- Portuguese Translations of Opensace & Homestead information. (by Winter)
If you know of translations to other languages, or have created your own, let me know, and I’ll gladly add it to the link list here!